日语里的外来词大约有多少?
日语中的外来词非常多,数不清楚。
最典型的是英语词汇,日本年轻人喜欢将英语化作外来词使用,他们认为这十分新潮。还有汉语词汇、法语、荷兰语等,如果这些外语某个词汇出现的频率多,他们就会化作日语外来词使用。
日语外来词,是指将日语中词汇借用到汉语的外来词,由日本的人名、地名等专有汉字词汇、日制汉语(例如“电话”)、日本流行文化词(例如“腐女”)、日本动漫名词(OP、ED、日语音译词(例如“纳尼”、“酱”、“桑”、“卡拉OK ”、“控”)和日语的固有词汇(例如“声优”)等流行到中国的词汇叫做日语外来词,总的说日语外来词不只是日制汉语这种纯汉字词,还包括在日本使用的拉丁字母缩写,就是没有假名词汇。
Jeep如何被黑客攻击的
→操作类 AJLOJYQY = 行人互相攻击 BAGOWPG = 行人都来攻击你 FOOOXFT = 行人全副武装 BLUESUEDESHOES = 行人变成猫王 BGLUAWML = 行人用武器攻击你,路上只有军人,牛仔,帮派成员。 LIFESABEACH = 海滩聚会模式 NINJATOWN = 忍者模式 BEKKNQV = 成人用品店模式 IOJUFZN = 暴动模式 PRIEBJ = 乐趣屋模式 MUNASEF = 黑客帝国模式 FVTMNBZ = 乡村模式 SJMAHPE = 给任何人9mm手枪,可以招任何人做小弟→主角状态类AEDUWNV = 主角没有进食要求 CVWKXAM = 无限氧气 KANGAROO = 超级跳跃 IAVENJQ = 超级攻击 BTCDBCB = 主角变胖 KVGYZQK = 主角变瘦 HELLOLADIES = 最大性感度 BUFFMEUP = 最大肌肉值 VKYPQCF = 最大耐力值 WORSHIPME = 威望值最高 LXGIWYL = 指环,棍子,9MM手枪,霰弹枪,乌兹,AK47,来复枪,RPG,燃烧瓶,喷漆罐 PROFESSIONALSKIT = 小刀,沙鹰,短管霰弹,TEC9,M4,狙击枪,喷火器,手榴弹,灭火器 UZUMYMW = 电锯,消音手枪,战斗霰弹,MP5,M4,热能RPG,C4 BAGUVIX = 主角防弹防火 HESOYAM = 生命、护甲满,加25万美圆,修补车辆 OUIQDMW = 驾驶时可瞄准射击 NCSGDAG = 全部武器等级达到Hitman FULLCLIP = 无限弹药,不用换弹夹 AIYPWZQP = 得到降落伞 ROCKETMAN = 得到火箭助行器 SZCMAWO = 自杀→警察和黑帮类 OSRBLHH = 增加两星通缉度 ASNAEB = 清除通缉度 LJSPQK = 六星通缉 AEZAKMI = 永远不会被通缉 ONLYHOMIESALLOWED = 行人变成LS帮派成员 BIFBUZZ = 行人变成所有帮派成员→刷新车辆类 AIWPRTON = 刷新一辆坦克(Rhino) CQZIJMB = 刷新一辆防撞车(Bloodring Banger) JQNTDMH = 刷新一辆吉普车(Rancher) VROCKPOKEY = 刷新一辆赛车(Racecar) VPJTQWV = 刷新一辆赛车(Racecar) WHERESTHEFUNERAL = 刷新一辆葬礼车(Romero) CELEBRITYSTATUS = 刷新一辆林肯加长车(Stretch) TRUEGRIME = 刷新一辆垃圾车(Trashmaster) RZHSUEW = 刷新一辆高尔夫车(Caddy) JUMPJET = 刷新一架战斗机(Hydra) KGGGDKP = 刷新一辆气垫船(Vortex) OHDUDE = 刷新一架阿帕奇(Hunter) FOURWHEELFUN = 刷新一辆四轮摩托车(Quadbike) AMOMHRER = 刷新一辆油罐车(Tanker Truck) ITSALLBULL = 刷新一辆推土机(Dozer) FLYINGTOSTUNT = 刷新一架杂技飞机(Stunt Plane) MONSTERMASH = 刷新一辆大脚车(Monster)→车辆操控类 CPKTNWT = 附近所有车辆爆炸 WHEELSONLYPLEASE = 隐行车辆 STICKLIKEGLUE = 转弯变敏感 ZEIIVG = 交通信号灯变绿 YLTEICZ = 司机狂暴状态,会攻击人 LLQPFBN = 所有车辆变粉色 IOWDLAC = 所有车辆变黑色 FLYINGFISH = 船只可以飞行 EVERYONEISPOOR = 路上全是慢车 EVERYONEISRICH = 路上全是快车 RIPAZHA = 汽车可以飞行 CJPHONEHOME = BMX跳得很高 JCNRUAD = 汽车一击必炸 SPEEDFREAK = 所有车辆得到一氧化二氮加速剂 BUBBLECARS = 车辆被撞击时会漂移 GHOSTTOWN = 减少路上的车辆 NATURALTALENT = 汽车,飞机,摩托,自行车驾驶技术全满→气候类 PLEASANTLYWARM = 万里无云 TOODAMNHOT = 阳光明媚 ALNSFMZO = 阴云密布 AUIFRVQS = 阴雨绵绵 CFVFGMJ = 大雾弥漫 SCOTTISHSUMMER = 雷暴天气 CWJXUOC = 沙尘暴天气→时间类 YSOHNUL = 时钟加快 PPGWJHT = 操控加快 LIYOAAY = 操控减慢 XJVSNAJ = 永远是晚上12点 OFVIAC = 永远是晚上9点 编辑本段游戏按键 〔1〕基本操控 前进 W ↑ 后退 S ↓ 左移 A ← 右移 D → 选枪 滑鼠滚轮移动 射击 滑鼠左键 Ctrl 瞄准 滑鼠右键 (瞄准只能用在突击步枪、狙击枪) 放大 滑鼠滚轮 (只能用在照相机和红外线狙击枪) 跑步 空白键 接电话 Tab 蹲下 C 跳 shift键 向后看 滑鼠滚轮按著 〔2〕开车(比较一般的车) 名称 按键1 按键2 上车 F Enter 下车 F Enter 前进 W 后退 S 左转 A ← 右转 D → 射击(左) Q 4 (记得按滑鼠左键或小键盘0开火) 射击(右) E 5 (记得按滑鼠左键或小键盘0开火) 额外任务 2 +(只能用在一上车有显示任务的车) 警笛声 H(只能用在警车、消防车、救护车...等) 向后看 滑鼠滚轮按著 〔3〕摩托车 名称 按键1 按键2 按键3 上车 F Enter 下车 F Enter 前进 W ↑ 后退 S ↓ 左转 A ← 右转 D → 射击(左) Q 4 (记得按滑鼠左键或小键盘0开火) 射击(右) E 5 (记得按滑鼠左键或小键盘0开火) 射击(前) 滑鼠左键 Ctrl 0(镜头往后时射击还是往前方射) 在摩托车上站着 ↑ (只有在行驶时有用) 抬起车头 ↓ (只有在行驶时有用) 向后看 滑鼠滚轮按著 〔4〕坦克车 名称 按键1 按键2 按键3 上车 F Enter 下车 F Enter 前进 W ↑ 后退 S ↓ 射击 滑鼠左键 Ctrl 0(炮管向哪个方向就射哪个方向,射出去的炮会先找最近的人或车) 炮管移动(左) 随鼠标移动 炮管移动(右) 随鼠标移动 向左看 Q 向右看 E 向后看 滑鼠滚轮按著 〔5〕直升机 名称 按键1 按键2 上车 F Enter 下车 F Enter 前进 W 后退 S 机头往前 9 ↑ 机头往后 6 ↓ 机头向左转 Q 4 机头向右转 E 5 射击(机枪) 空白键 (军方的阿帕奇才能使用) 射击(飞弹) Ctrl 0(军方的阿帕奇才能使用) 向后看 滑鼠滚轮按著 〔6〕飞机 名称 按键1 按键2 上车 F Enter 下车 F Enter 前进 W 后退 S 机头往下 ↑(降落专用,俯冲的意思) 机头往上 ↓(升高专用) 往左转 Q 往右转 E 放炸弹 滑鼠左键 Ctrl (需要有带炸弹的飞机才可以丢炸弹) 向后看 滑鼠滚轮按著 备注 ①普通飞机:按W是加速(向前)、S是向后、←和A是向左、→和D是向右(soyota提供)②战斗机操作:发现按W只会向上爬不会向前~研究了半小时之后终于发现了要同时按小键盘的8 4或者8 6才会把喷射口转上来~按4 2或者6 2就会转下去~下降
类似“克隆”的新词(急!)
下面是一些来自于西方语言的汉语外来语列表:
食物:啤酒(beer)、咖啡(coffee)、巧克力(chocolate)、三明治(sandwich)、汉堡包(hamburger)、沙拉或色拉(salad)、冰激凌(ice cream)
生活用品:沙发(sofa)、扑克 (poker)、布丁(pudding)、比萨饼(pizza)、领带(tie)、康乃馨(carnation)、卡片(card)、霓虹(neon)、席梦思(Simmons)、胎(tyre)、香波(shampoo)、的确良(dacron)、开司米(cashmere)、尼龙(nylon)、
科学技术:吉普车(jeep)、引擎(engine)、摩托车(motorcycle)、马达(motor)、灯泡(bulb )、雷达(radar)、克隆(clone)、计算机的“黑客”( hacker)、因特网(internet)、几何(geometry)、阀门(valve)、逻辑(logic)、;
音乐与艺术:爵士乐(jazz)、模特儿(model)、沙龙(salon)、芭蕾(ballet)、迪斯科( disco )、探戈(tango)、伦巴 (rumba)、霹雳(break dance)、 踢他舞(tittup)、卡通(cartoon)、蒙太奇(montage)
体育运动:呼啦圈(hula loop)、蹦极(bungee)、马拉松(marathon)、汽车拉力赛(rally)、比基尼泳装(bikini)
形容词:罗曼蒂克(romantic)、歇斯底里(hysteria)、酷(cool)
医药类:扑热息痛(paracetamol)、盘尼西林(青霉素)(penicillin)、阿司匹林 (asprin)、 维他命(vitamin)、基因(gene)、艾滋病(AIDS)
其它:安琪儿(angel)、幽默(humor)等等。
现代汉语中还有许多我们熟知的词汇,在古汉语大词典中是查不到的。在现实生活中我们经常使用这些词汇,但是却很少有人知道这些词汇是从别的语言中(主要是英文)吸收进来的。如:爹爹( daddy)、妈妈(mummy)、趔趄(lurch)、倒霉(damn)、脱口秀(talk show )、休克(shock)、俱乐部(club)、系统(system)、时髦(smart)、马赛克(mosaic)、香格里拉(shangeri-la)、费用或费(fee)、台风(typhoon)、木乃伊(mummy) 等。
现代汉语中还有很多词汇在发音和意义上与英文都很令人惊奇地相似,如拖 (tow)、递解出境中的”递解(depot)、塔(tower)、石头(stone)、宝贝(baby)等等,这些词汇是不是外来语还有待于进一步考证。
给一些由英文音译过来的词语(如:模特,嘉年华),越多越好
coffee咖啡 pizza比萨 sandwich三明治 vitamin维他命 sofa沙发
啤酒(beer)、咖啡(coffee)、巧克力(chocolate)、三明治(sandwich)、汉堡包(hamburger)、沙拉或色拉(salad)、冰激凌(ice cream)
生活用品:沙发(sofa)、扑克 (poker)、布丁(pudding)、比萨饼(pizza)、领带(tie)、康乃馨(carnation)、卡片(card)、霓虹(neon)、席梦思(Simmons)、胎(tyre)、香波(shampoo)、的确良(dacron)、开司米(cashmere)、尼龙(nylon)、
科学技术:吉普车(jeep)、引擎(engine)、摩托车(motorcycle)、马达(motor)、灯泡(bulb )、雷达(radar)、克隆(clone)、计算机的“黑客”( hacker)、因特网(internet)、几何(geometry)、阀门(valve)、逻辑(logic)、;
音乐与艺术:爵士乐(jazz)、模特儿(model)、沙龙(salon)、芭蕾(ballet)、迪斯科( disco )、探戈(tango)、伦巴 (rumba)、霹雳(break dance)、 踢他舞(tittup)、卡通(cartoon)、蒙太奇(montage)
体育运动:呼啦圈(hula loop)、蹦极(bungee)、马拉松(marathon)、汽车拉力赛(rally)、比基尼泳装(bikini)
形容词:罗曼蒂克(romantic)、歇斯底里(hysteria)、酷(cool)
医药类:扑热息痛(paracetamol)、盘尼西林(青霉素)(penicillin)、阿司匹林 (asprin)、 维他命(vitamin)、基因(gene)、艾滋病(AIDS)
其它:安琪儿(angel)、幽默(humor)等等。
现代汉语中还有许多我们熟知的词汇,在古汉语大词典中是查不到的。在现实生活中我们经常使用这些词汇,但是却很少有人知道这些词汇是从别的语言中(主要是英文)吸收进来的。如:爹爹( daddy)、妈妈(mummy)、趔趄(lurch)、倒霉(damn)、脱口秀(talk show )、休克(shock)、俱乐部(club)、系统(system)、时髦(smart)、马赛克(mosaic)、香格里拉(shangeri-la)、费用或费(fee)、台风(typhoon)、木乃伊(mummy) 等。
中文中的外来词
1、幽默,来自英文 Humor。谐 ”,“穆”构成“humor”整体。
2、罗曼蒂克,英文romantic,又称为浪漫,辞典上的解释是:富有诗意,充满幻想。
3、雷达,来自英语radar,无线电波探测装置。它号称“千里眼”。
4、托福,译自英语TOEFL,是美国的一种外国学生英语水平考试,中国人称为考“托福”。
5、雪碧,音译自英语Sprite, 原意为妖怪、精灵。作为一种饮料,译为“雪碧”可谓是煞费苦心。
6、波音,音译自英语Boeing, 指美国波音飞机制造公司出产的飞机。
7、霹雳舞,译自英语breakdance, 原意为破袭节奏之舞,是一种源起美国黑人社会的现代舞。
8、可口可乐,音译自英语cocacola,世界著名饮料。
9、马拉松,音译自英语marathon,为42公里195米距离的赛跑。
10、迷你裙,译自英语miniskirt,“迷你”为音译,裙为意译。原意为超短裙。
扩展资料:
外来词翻译方法
1、音译 :直接按照原语言词汇的发音转换成汉语词汇。像汉语翻译规则规定对於传统上非汉字国家的地理名称、人名按照意译直接翻译:如斯里兰卡国(Sri Lanka) 美国 “ 纽约 ”( New York ) 原 苏联 领袖“ 斯大林 ”( Сталин )、“沙发”( Sofa )。
2、音译+类名: 芭蕾舞(ballet)、卡车、吉普车(Jeep)。
3、音译+意译:马克思主义(Marxism),“卡片”(card)
4、利用汉字“望文生义”特性进行意译:这种外来词又分为两种:第一种是汉语的纯意译词,即是汉语意译词,例如“电视”;第二种是从来自日语的舶来词,即日制汉语,例如“电话”。它们两者之间看起来没有太大的差别,与汉语的意译词差别不大。
5、直接使用缩写英文字母,如CPI、WTO、ECFA。
参考资料:百度百科-外来词
(tango)、伦巴 (rumba)、霹雳(break dance)、 踢他舞(tittup)、卡通(cartoon)、蒙太奇(montage) 体育运动:呼啦圈(hula loop)、蹦极(bun
类CPKTNWT = 附近所有车辆爆炸WHEELSONLYPLEASE = 隐行车辆STICKLIKEGLUE = 转弯变敏感ZEIIVG = 交通信号灯变绿YLTEICZ = 司机狂