布鲁塞尔邮箱(布鲁内尔邮箱)

hacker|
121

中国银行卢森堡分行待遇

中国银行卢森堡分行是中行在海外较早设立的一家分行,它成立于1979年,也是中国金融机构在改革开放后于海外设立的第一家分行。1991年,为进一步融入欧洲当地市场,中国银行卢森堡有限公司成立,这是中国银行第一家以分行和附属公司并存开展经营活动的海外机构。

拓展资料:

1、中国银行(卢森堡)有限公司布鲁塞尔分行于2010年12月7日正式开业,这家设立在欧盟首都的分行,是成立于1991年的中国银行(卢森堡)有限公司在欧洲跨境延伸的第二站。中国银行卢森堡分行设立于1979年,是新中国成立后中国银行在海外设立的第一家分行。40多年来,卢森堡中行深耕于欧洲金融沃土,开拓进取。为适应欧洲共同统一市场发展,1991年注册成立中国银行(卢森堡)有限公司,并在近年来不断增强对荷比卢和周边地区的业务辐射。

2、布鲁塞尔分行是中银集团以及中银卢森堡在荷比卢地区战略布局的有益补充和重要组成部分。分行办公地点在35 Boulevard du Regent, 1000 Brussels,位于布鲁塞尔金融中心,临近庄严的比利时王宫和美丽的大广场。员工可熟练使用法语、荷兰语、英文、中文等为全球客户提供周到的服务。

3、作为国际化程度最高的一家中资银行的海外分支机构,同时也是比利时第一家中资银行,中国银行(卢森堡)有限公司布鲁塞尔分行开业以来充分依托比利时欧盟中心的独特优势,在卢森堡母行的授权下开展业务,面向比利时及周边企业、"走出来"的中资企业、广大华人华侨、使领馆和新闻媒体驻外机构等客户群体,提供双边授信、银团贷款、贸易融资、金融市场、存款、汇兑、柜台零售等多元化的服务,并将始终以客户为中心,以提供多方位优质服务为宗旨,以追求卓越、持续增长为目标,以卢森堡母行的优质服务平台为支撑,努力架起中比经贸往来的桥梁!

分行地址:Bank of China (Luxembourg) S.A. Brussels Branch

35 Boulevard du Regent, 1000 Brussels, Belgium

电话:+32 (0)2 405 6688

传真:+32 (0)2 2302 892

邮箱:service.be@bankofchina.com

SWIFT: BKCHBEBB

营业时间:周一至周四:9:00 - 12:0013:30-16:30 

周五:9:00 - 12:00 13:30-15:30 

eu可能是中国邮箱吗

不可能。

EU是欧盟的缩写。欧盟即欧洲联盟,简称欧盟(EU),总部设在比利时首都布鲁塞尔,是由欧洲共同体发展而来的,创始成员国有6个,分别为德国、法国、意大利、荷兰、比利时和卢森堡。

发邮件的称呼

发邮件的称呼如下:

1、GREETINGS问候语

正式:

Dear Sir or Madam,亲爱的先生或女士,

To whom it may concern: (especially AmE)敬启者:(特别是美式英语)

Dear Mr/ Ms Jones,尊敬的琼斯先生/小姐,

Dear Dr Smith,亲爱的史密斯博士,

注:一般不用收件人的名字(除姓氏之外)。用Miss或Mrs称呼女人是不合适的,因为你不知道她是否结婚了。

非正式:

Hi Dennis,嗨,丹尼斯,

Hello Claire,你好,克莱尔,

Dear Mum,亲爱的妈妈,

扩展资料:

一、REASON FOR WRITING / REPLYING写信/回复的理由

正式:

I am writing to make a reservation/ to apply for the position of…/ to confirm my booking/ to ask for further information about …

我写信是为了预定/申请……的职位/确认我的预订/询问有关的进一步信息…

I am writing with regard to the sale of …/ to the complaint you made on 29th February

我写的是关于...的销售情况/2月29日你提出的投诉。

Thank you for your e-mail of 29th February regarding the sale of… / concerning the conference in Brussels.

感谢您2月29日关于...销售/关于布鲁塞尔会议的电子邮件。

半正式/非正式:

Just a quick note to invite you to…/ to tell you that…

只是一个简短的便条邀请你/告诉你…

This is to invite you to join us for...

这是邀请你加入我们…

Thanks for your e-mail, it was wonderful/great to hear from you.

谢谢你的电子邮件,收到你的来信真是太好了。

二、OFFERING HELP / GIVING INFORMATION提供帮助/给出信息

正式:

We are happy to let you know that your article has been selected for publication.

我们很高兴地通知您,您的文章已被选定出版。

I am glad to inform you that we will be holding our annual conference in Brussels on 20 September 2014.

我们遗憾地通知您,由于天气恶劣,演出取消了。

We are willing to arrange another meeting with the CEO.

我们愿意与董事长再安排一次会晤。

We would be glad to send you another statement if necessary.

如有必要,我们将另发一份声明。

Should you need any further information/assistance, please do not hesitate to contact us.

如果您需要进一步的信息/帮助,请务必与我们联系。

非正式:

I’m sorry, but I can’t make it tomorrow. (= I can’t come tomorrow.)

对不起,我明天去不了。(我明天不能来。)

I’m happy to tell you that John and I are getting married next month.

我很高兴地告诉你,约翰和我下个月就要结婚了。

Would you like me to come early and help you clear up the place?

你想让我早点来帮你打扫这个地方吗?

How about I come and help you out?

我来帮助你走出困境怎么样?

三、ENDING结束语

正式:

I look forward to hearing from you.我期待着你的回信。

I look forward to hearing when you are planning to visit our town.

我期待着收到你计划访问我们城镇的回信。

非正式:

Hope to hear from you soon.希望很快收到你的来信。

I’m looking forward to seeing you.我盼望见到你。

四、CLOSING FORMULA落款

正式:

Yours faithfully, (when you start with Dear Sir/ Madam,)

您忠实的(当你开始于亲爱的先生/女士,)

Yours sincerely, (when you start with the name e.g. Dear Ms Collins)

您真诚的(当你以名字开始,例如亲爱的柯林斯女士)

Sincerely Yours, (AmE)谨上,(美式)

Sincerely, (AmE)真诚地,(美式)

Yours Truly, (AmE)敬上,(美式)

非正式:

Love,爱你的,

Thanks,感谢,

Take care,珍重,

Yours,你的,

Best regards, (semi-formal, also BR)祝你好运,(半正式,同样适用于英式英语)

还有一点要记住的是,在正式信函中很少使用缩写,所以记住写全称的“I do not”或“they cannot”,而不是缩写的“I don’t”或“they can’t”等等。

工行布鲁塞尔分行的联系方式是什么?

我行布鲁塞尔分行联系信息如下:

1.名称:IndustrialandCommercialBankofChina(Europe)S.A.BrusselsBranch

2.地址:81,AvenueLouise,1050Brussels,Belgium

3.邮箱:info@be.icbc.com.cn

4.电话:32-2-5398888

5.传真:32-2-5398870

6.SWIFT代码:ICBKBEBB

2条大神的评论

  • avatar
    访客 2022-10-04 上午 04:16:30

    arrange another meeting with the CEO.我们愿意与董事长再安排一次会晤。We would be glad to send you another statement if necessary.如有必要,我们将另发一份声明。Should you need a

  • avatar
    访客 2022-10-04 上午 05:06:23

    0 eu可能是中国邮箱吗不可能。EU是欧盟的缩写。欧盟即欧洲联盟,简称欧盟(EU),总部设在比利时首都布鲁塞尔,是由欧洲共同体发展而来的,创始成员国有6个,分别为德国、法国、意大利、荷兰、比利时和卢森堡。发邮件的称呼发邮件的称呼如下:1、GREETI

发表评论